Nueva Revista 046 > España y Valéry

España y Valéry

Luis Alberto de Cuenca

Reseña literaria de "Paul Valéry y el mundo hispánico" por Monique Allain-Castrillo.

File: España y Valéry.pdf

Tags

Referencia

Luis Alberto de Cuenca, “España y Valéry,” accessed April 19, 2024, http://repositorio.fundacionunir.net/items/show/931.

Dublin Core

Title

España y Valéry

Subject

Libros

Description

Reseña literaria de "Paul Valéry y el mundo hispánico" por Monique Allain-Castrillo.

Creator

Luis Alberto de Cuenca

Source

Nueva Revista 046 de Política, Cultura y Arte, ISSN: 1130-0426

Publisher

Difusiones y Promociones Editoriales, S.L.

Rights

Nueva Revista de Política, Cultura y Arte, All rights reserved

Format

document/pdf

Language

es

Type

text

Document Item Type Metadata

Text

tas de la Bibliothèque Nationale cificada, produciendo escándalo y que está llevando a cabo la edición odio. Primero estudia la teodramáticrítica e íntegra de los Cahiers de ca en el Antiguo Testamento (A); Paul Valéry (18711945), de los luego arregla un panorama de las que han aparecido ya seis gruesos soteriologías más importantes, todas volúmenes, Monique AllainCastriellas no dramáticas (B); al fin, aborllo se doctoró en la Universidad de da la Soteriología dramática que Nueva York con una tesis de la que Balthasar propone, la acción dramáderiva el magnífico libro que nos tica de Dios salvador (c). ocupa, que aparece cincuenta años El último apartado plantea la después de la muerte del poeta y ambigua situación de la historia de supone un alarde de erudición y la salvación después de la resurrecsensibilidad filológica. Entre sus ción de Cristo, entre el ya de la muchas contribuciones científicas, redención consumada y el todavía casi todas centradas en Valéry, fino del tiempo de batalla que aún gura un reciente volumen, Paul Varesta. léry et la politique (LHarmattan, Solo un dios puede salvarnos, París, 1994), publicado en colaboexclamó Heidegger, a lo que resración con PhilippeJean Quillien y pondió Balthasar, asintiendo: en prologado por el embajador efecto, Dios se ha reservado el regaFrançois Valéry, hijo del escritor lo de la síntesis (TD, IV, pág. 75). francés. Javier Gomá Lanzón Bajo la égida de su maestro Mallarmé, Valéry fabricó en su juventud, hace de ello cien años, versos España y Valéry impecables que encontraron un recibimiento entusiasta en las revistas Monique AllainCastrillo literarias punteras de la época. VerPaul Valéry sos que su autor no recogería en liy el mundo hispánico bro (Album des vers anciens) hasta Gredos 1920. Pero antes del final de siglo, Madrid, 1995, 398 páginas y antes de dedicarse con exclusividad y por espacio de más de tres lustros al estudio de la filosofía y las matemáticas, había dado ya a iembro del Instituí des las prensas dos textos imprescindiTextes et Manuscrits Modernes del ITEMCNRS bles: la Introduction à la méthode Mde París y del grupo de especialisde Léonard de Vinci (1895), pintor al que admiraba por su consideraPero no divaguemos, que a Vación del arte como cosa mentale, léry lo conoce todo el mundo, auny la famosa Soirée avec Monsieur que no lo haya leído casi nadie. Lo Teste (1896), donde el poeta expoimportante en este momento es cene su postura estética, tan rigurosalebrar el estupendo libro que ha demente intelectual, tan alejada de todicado M.A.C. a las relaciones del da contaminación con el orbe del poeta francés con el mundo hispásentimiento. Los versos nuevos nico. Un libro que llega a nuestras los reunirá en Charmes (1922), la manos enriquecido por unos excecolección de la que forma parte lentes prólogo y epílogo, firmados «Le cimetiére marin», uno de los respectivamente por los maestros poemas más justamente célebres de Carlos Bousoño y José Hierro. Un este siglo que ahora termina. libro repartido en tres grandes secciones: «España y el mundo hispáPara Paul Valéry el poeta, cuannico en Paul Valéry» (la hispanofido quiere comunicarse con los delia de Valéry, sus viajes a España, más hombres, puede elegir uno de sus encuentros con Unamuno, Orteestos dos caminos: abandonarse a ga, Madariaga y Eugenio dOrs); gritos, lágrimas, caricias, besos y «Paul Valéry en España y en el suspiros o hacer un poema. Si mundo hispánico» (la recepción de opta por el segundo camino, el úniValéry en España e Hispanoamérico que lleva a la auténtica poesía, ca, desde las generaciones del 98 y lo que el poeta ofrece al mundo es del 27 a poetas actuales como Paun objeto, ni más ni menos que un dorno, Carvajal, Colinas, Carnero, objeto en que habrán cristalizado Siles, Castaño o García Montero), los gritos, lágrimas, etc., efusioy «Traducciones al castellano de nes sentimentales que en puridad Le cimetiére marin» (incluyendo no pertenecen a la esfera de lo poétodas las versiones españolas de las tico. Y el poema deberá transforestrofas i, v y xxiv del poema), y mar el tema más íntimo y desespeveinticuatro partes (Introducción rado en una fiesta, en una cosa más veintidós capítulos, más Conligera. Y ese proceso de transforclusión) que evocan las veinticuamación es lo que convierte al poeta tro estrofas del Cementerio y, cómo en alquimista, en mago (de ahí el no, las horas del día. Un libro con título de Charmes, cantos pero sesenta páginas de completísima también, si atendemos a su etimobibliografía en el que solo echo de logía latina, magias, conjuros, menos un índice de nombres prosortilegios). pios. Luis Alberto de Cuenca.